Пристанище

Страница 11 из 41

Назар, перекуси.

назар

Пока не хочу.

илья

Перекуси. Позже, возможно, увеличим темп. Будет не до еды.

Назар достает из вещмешка мясо. Илья смотрит на небо.

илья (пр-т)

Шире шаг, парни. Вы сбавили темп. Так нельзя. Шире шаг.

нат. плоскогорье – день

Солнце клонится к закату. Тропа идет вверх. Илья, Назар, Альберт, Макар бегут потные, раскрасневшиеся, запыхавшиеся. Илья переходит на шаг. За ним – остальные.

илья

Пещера уже близко. Успеем.

Парни достают фляги, пьют. Илья улыбается.

илья (пр-т)

Отлично, парни. Одолели. Молодцы. Самочувствие как?

назар

Терпимо.

макар

Завалиться бы куда… И год не бегать.

Илья СМЕЕТСЯ. СМЕЮТСЯ Назар и Альберт. Они огибают холм.

илья

Смотрите! Пещера!

нат. возле пещеры – день

Меркнет свет. Четыре человека сидят перед входом в пещеру.

илья

Наш дом на эту ночь.

ВОЛЧИЙ ВОЙ. ВОЙ ПОДХВАТЫВАЮТ несколько волков.

илья

Входим. Надо еще вход заложить.

инт. домик линды и аннушки - ночь  

Линда сидит за столом, глядя в одну точку. Аннушка медленно закрывает дверь, смотрит на Линду.

аннушка

Не бойся, Назар придет. Они все придут.

линда

Я не боюсь. Я знаю, что они вернутся.

аннушка

Линда… Назар тебе очень нравится?

линда

При чем тут… Спать ложись, поздно уже.

Аннушка, улыбаясь, идет к кровати.

инт. пещера – ночь

ВОЛЧИЙ ВОЙ. Снаружи мелькают тени.

Вход на три четверти закрыт валуном. В щель между валуном и проемом смотрит Илья.

Рядом, упершись спиной в валун, сидит Назар, его трясет, глаза лихорадочно блестят.

У дальней стены лежит, свернувшись калачиком, обнимая себя за плечи Альберт. Рядом с ним встает на четвереньки Макар, СТОНЕТ, его рвет.

Илья – его трясет – оглядывается. В глазах – отчаяние. Илья смотрит на Назара, их взгляды встречаются. Илья качает головой, садится рядом, упершись спиной в валун.

Макар заваливается на бок, трет виски пальцами.

макар

Мне плохо…

назар

Что с нами?

илья

Я думал… этого больше не будет. Я думал, вы крепче. Но ошибся.

назар

Что с нами?

илья

Не знаю… Возможно, нас измучил переход. Или что-то неприемлемо для нас в этой местности.

назар

И что нам делать?

илья

Пережить эту ночь. И возвращаться.

назар

И что будет дальше? Мы же… пойдем в поход? Позже?

илья

Не знаю… В таком состоянии мы не смогли бы идти к Белому Пику. Нам бы… вернуться. А если кто-то не сможет бежать?

назар

Как мне холодно…

Илья сжимает Назару плечо.

илья

Терпи. Мы должны выдержать.

Альберт приподнимает голову, смотрит на стену.

восприятие альберта:

Из стены медленно, струйкой, сочится дымок, сгущается у потолка. Дымок превращается в фигуру волка, стоящего на потолке пещеры. Волк медленно переступает на стену, смотрит на Альберта.

Его пасть раскрывается. Ноги сгибаются, как перед прыжком.

Рядом из дымной струйки появляется еще одна волчья морда.

инт. пещера – ночь

Альберт КРИЧИТ, отшатываясь от стены, встает, спотыкается, падает. Альберт закрывает голову руками, вжимаясь в соседнюю стену. Его глаза выпучены.

Макар отползает от Альберта. Илья удерживает встающего Назара.

илья

Не смотри на него.

назар

Но он…

илья

Ему что-то мерещится. В прошлый раз с одним из нас было то же. Не лезь. Ему ничем не поможешь.

назар

Он же свихнется.

илья

Это галлюцинация!

назар

Вдруг нет? Вдруг тут что-то есть?

Илья СТОНЕТ, сжимая голову руками, сворачивается калачиком.

илья

Не смотри по сторонам…