Астероид Мара

Страница 19 из 29

Фоули и Сыпко покинули челнок. Эксперт сказал:

– Капитан, надо заглянуть в соседние со шлюзом ангары.

Мерцалов переглянулся с Кинселой. Тот кивнул.

– Действуйте.

Четверо разведчиков находились подле второго ангара, поэтому решили начать с него. Сыпко и Брин плечом к плечу приблизились к двери, практически неотличимой на фоне стены, и она бесшумно откатилась.

Двое спецназовцев замерли.

– Чёрт, – пробормотал Брин. – Да тут темнотища.

– Что такое? – спросил Мерцалов.

Фоули сказал:

– Отсутствует освещение.

– Оно погасло?

– Нет, капитан. В шлюзе свет есть, в ангаре нет. И, похоже, не только в ангаре.

Мерцалов привстал от нахлынувшего на него беспокойства.

– С чем это связано? Какие-то системы вышли из строя?

К Мерцалову шагнул Сергеев, но Фоули уже объяснял по рации:

– Нарушений нет. Автоматика освещения Базы такова, что при длительном отсутствии в помещении человека свет слабеет и отключается.

– При длительном?

– Да. Наверное, времени прошло много, и теперь лучше перезапустить систему. Но это, когда войдём во второй сектор.

– Как же Главный шлюз? Автономия?

– Да. Это место обособлено от всей Базы.

Сыпко и Брин достали из снаряжения по миниатюрному фонарю, прикрепили к оружию. Два луча света откинули части разорванной тьмы в стороны.

Сыпко шагнул вперёд, ступив в ангар №2.

И снова замер. У Брина, который поравнялся с сержантом, вырвалось:

– О-о-о…

– Что случилось? – это был капитан.

Фоули, выглянувший из-за спины спецназовца, сказал:

– В ангаре находятся другие два челнока.

 

 

4

 

Ожидание.

Мерцалов не мог усидеть на одном месте. Глядя на экран, внутренним зрением он наблюдал, как четыре человека, кромсая фонарями темноту, норовящую тут же воссоединиться, подступают к челнокам, девятиметровым вытянутым приспособлениям, берущим на себя функции миниатюрных космических кораблей.

Почему-то Даниил обнаружил отравляющую душу уверенность, что в этих челноках находится кто-нибудь из Третьей экспедиции.

Конечно, мёртвый.

В конце концов, рано или поздно они должны наткнуться на следы присутствия на Базе людей. Или следы того, как они погибли. Почему не в челноках, стоящих в ангаре №2?

При длительном отсутствии, сказал Фоули. Люди не перемещаются по Базе уже давно. Не один день и не неделю. И даже не месяц.

Сальгадо удивлённо-неверяще сказал:

– Это сколько же времени прошло, раз система не реагирует на наше появление?

Мерцалов остановился, внутренне собираясь, сжимаясь в один тугой комок, как перед прыжком с трамплина. Убрать ненужные мысли и предположения! Сначала – факты, лишь затем он станет искать объяснения.

В ангаре №2 Сыпко проник в один из челноков. Брин стал следующим. Очень быстро они осмотрели второй челнок.

В кают-компании космолёта послышался голос Фоули:

– Они пусты, капитан. То же самое, что и в первом челноке. Похоже, их поставили в ангар для удобства, чтобы не загромождать Главный шлюз.

Только и всего, подумал Мерцалов. В то же время он испытал облегчение. Ничего не произошло, однако, объяснения наверняка будут сопровождаться неприятными ощущениями, и это отодвинулось.

– Понятно, – сказал Мерцалов. – Теперь проверьте ангар №1.

Четыре человека покинули ангар №2, пересекли Главный шлюз и с обычными предосторожностями вошли в ангар №1.

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 »